Навігація по сайту: Home

Політична
Херсонщина

Незалежний спостерігач



Вадим Колесниченко: Протестуя против нарушения прав человека в Украине начнут бастовать школы

Електронна адреса Друкувати PDF
Рейтинг Користувача: / 7
НайгіршеНайкраще 
на фото Вадим Колесниченко"Политическая Херсонщина" публикует доклад руководителя правозащитной общественной организации "Русскоязычная Украина"Вадима Колесниченко на международной правозащитной конференции ОБСЕ, что проходит сейчас в Варшаве.  В докладе публикуются факты нарушений прав русскоязычных граждан в Украине.
Далее текст.
В наши дни много говорят о нарушении прав человека в Иране и Афганистане, Ираке или на Кавказе. Заключенные Гуантанамо на страницах прессы уже превратились в своеобразных «узников замка Иф». А в странах развитой демократии активно обсуждают проблему однополых браков и права гомосексуальных пар на усыновление.
В тоже время в самом центре Европы остается без надлежащей оценки мировой общественностью ежедневная дискриминации более чем 17 миллионов людей. Речь идет об Украине, стране с населением в 45 миллионов человек.
Более 30 миллионов украинцев (60% населения) каждый день используют русский язык, а для 17 миллионов из них он является родным. Но нынешние украинские власти в нарушение всех демократических принципов и норм международного и внутреннего законодательства лишают этих людей права использовать родной язык в общественной жизни. Положения Всеобщей декларации прав человека, Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств, Европейской конвенции о защите прав человека и основоположных свобод, Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, и другого законодательства грубо игнорируются в Украине путем принятия противоречащих им подзаконных актов и невозможности оспаривания последних в судах. При этом страдают не только русскоязычные граждане Украины, но и представители венгерской, румынской и других общин, о чем свидетельствуют тысячи жалоб и обращений не только в государственные и судебные органы Украины, но, также, в ООН, Совет Европы, ОБСЕ.
Статья 10 Конституции Украины 1996 года провозглашает государственным языком украинский язык. Вместе с тем в этой же статье государство взяло на себя обязательство обеспечивать «свободное развитие, использование и защиту русского» языка и других языков национальных меньшинств. А статья 3 Конституции Украины гласит: «Утверждение и обеспечение прав и свобод человека является главной обязанностью государства».
Решением Конституционного Суда Украины №10-рп от 14.12.1999 г., которое является окончательным и не может быть пересмотрено, сфера использования языков национальных меньшинств была безосновательно сужена лишь к возможности, а не гарантии, использования. При этом напрочь отсутствуют законодательные механизмы позволяющие использовать негосударственные языки.
В сфере телевидения и радиовещания также установлены искусственные ограничения для теле- и радиоорганизаций (независимо от формы собственности и региональности эфира) с требованием вести вещание от 75% до 100% на украинском языке.
Кинопрокат фильмов без украиноязычного дублирования запрещен.
Вся информация в транспортной отрасли Украины – объявления, сообщения и т.д. на железнодорожном, автомобильном, авиационном транспорте распространяется лишь на украинском языке.
С 1 сентября 2005 года украинское судопроизводство (административное и гражданское) осуществляется исключительно государственным языком, чем разрушаются конституционные принципы равенства граждан перед законом, доступа к судопроизводству, принцип состязательности в суде. Лицо не может подавать иск или другие судебные документы негосударственными языками или языками меньшинств. Негосударственные языки или языки меньшинств фактически находятся вне закона в украинском судопроизводстве.
Все государственное управление и документооборот ведется на украинском языке, на нем же выходит реклама и инструкции к медицинским препаратам.
В сфере науки и образования политика Украины направленная на интенсивное вытеснение других языков, особенно русского, из образовательного и научного процесса и замещения их исключительно украинским языком. Если в 1989–1990 учебном году в УРСР насчитывалось 4633 школ, где русский язык был единственным языком обучения, то сейчас их осталось меньше 1,5 тыс. С 1990 года число школ с русским языком уменьшилось на 3 тысячи в интересах украиноязычных и смешанных школ, то есть сокращение составило около 65%. Ежегодно свой статус школ с русским языком преподавания теряют около 130 школ. При этом количество учеников в них уменьшилось в 7 раз – до 480 тысяч. Во многих регионах страны меньшинства, численность представителей которых достигает сотен тысяч лиц, не имеют ни одного собственного учебного заведения, лишенные основополагающих языковых прав.
25 декабря 2007 года министр образования и науки Украины подписал Приказ №1171 о внешнем тестировании желающих поступать в Высшие учебные заведения (институты, университеты, академии), которым обязал проводить тестирование исключительно на украинском языке, а ученикам обучавшимся на ином языке – выдавать краткие словари! Спрашивается тогда, а где же равные возможности для всех учеников? Одни сдают тесты на родном языке и языке обучения, другие – на неродном языке, и языке который они только изучали.
26 мая 2008 года Министерством образования и науки Украины был издан дополнительный Приказ №461, обязывающий русскоязычные и другие школы, пока еще ведущие преподавание на негосударственных языках, перевести преподавание ряда дисциплин (основных – математики, физики, истории, литературы) сначала в двуязычный формат (на 2009-2010 года), а затем - только на украинский язык.
Обучение в высших учебных заведениях почти полностью переведено на украинский язык, без учета региональных особенностей и обязанности государства обеспечить функционирование негосударственных языков или языков меньшинств в сфере образования.
Указанные акты Министерства образования не только уничтожили любой смысл в обучении на родном языке в школах национальных меньшинств Украины, но и фактически заставляют школьников отказаться от родного языка. Русскоязычные граждане Украины, – коренные жители и основатели государства, оказались на пороге потери целого поколения и колоссального пласта русской культуры в Украине. Ведь согласно новейшим исследованиям ученных обучение ребенка на неродном языке ухудшает его умственные способности на 25-60%.
Каждый язык имеет свои достоинства, и лингвистическое разнообразие Украины – это источник её богатства и жизнеспособности. Источник единства украинского народа может быть найден в многообразии языков, а попытки создать монолингвальное государство однозначно будут сопровождаться высоким уровнем недовольства и гражданскими беспорядками.
Во время голосования за Независимость Украины на референдуме 1991 года и принятия Конституции Украины 1996 года русскоговорящие украинцы верили, что использование их языка находится под защитой, несмотря на выбор украинского языка в качестве государственного. Другими словами, допускалась нормализация украинского языка, но русскоговорящими украинцами не принимался факт денормализации русского языка (чего не допускает также украинская Конституция).
Пока велась работа над Основным Законом страны, Украины приняла и ратифицировала множество обязывающих международных договоров и конвенций по защите прав меньшинств. Учитывая такой уровень правовой защиты, важным аспектом которой являлось также прямое внедрение международного права в украинское законодательство, русскоговорящие украинцы справедливо считали свои языковые права защищенными.
Но власть их нагло и жестоко обманула, поставила за грань выживания.
Фактически сейчас мы являемся свидетелями того, как под предлогом защиты и укрепления государственности, украинского языка в Украине осуществляется планомерное наступление на русский, венгерский, румынский и другие языки и права граждан, а по сути – «политика этноцида», определяемого ЮНЕСКО как любое действие направлено на лишение этнических черт или идентичности, любая форма национальной ассимиляции или интеграции, принуждения к переходу к чужому образу жизни и любая пропаганда против коренных народов.
И это несмотря на то, что Государство имеет обязательства перед своими гражданами в отношении языка. А главная государственная обязанность касательно языка – это уважение выбора языка гражданами
Исходя из этого, 26 сентября 2009 года Всеукраинская общественная организация «Правозащитное Общественное Движение «Русскоязычна Украина», на своем съезде заключила договора о сотрудничестве с более чем 90 русскокультурными организациями и организациями представителей национальных меньшинств Украины, и приняло резолюцию «О поддержке забастовочного движения и стачечных комитетов учеников, родителей и учителей русскоязычных школ и школ с преподаванием языками национальных меньшинств». Цель забастовки, - используя гарантированные законом методы выражения общественного мнения, - акции, пикеты, сборы подписей, демонстрации – заставить украинские власти исполнять украинское законодательство и принятые на себя международные обязательства в сфере языкового регулирования.

 

Коментарі  

  1. #15 перехожий
    2009-10-0821:44:04 Павлу - и его баблу
    Хлопчик, зря ты равняешься на таджиков. Это (для Азии) достаточно древняя и культурная нация - не в пример твоим односельчанам. Но и в Канаду тебя не возьмут - Россия далеко и гавкать через океан бесполезно. Поставь лучше будку у границы - глядишь - через неё косточку кинут!
  2. #14 Аракчеев
    2009-10-0812:51:59 Павлуша перевозбудился то как, аж пылает весь.
    Успокойтесь вы, не нервничайте так. Ваш неокрепший разум пыл революционной борьбы погубит! Занялись чем то бы более приятным и созидательным , с девушками бы общаться начали бы, пора уже, и проявляли бы с ними юношеский максимализм и горячность.

    А насчет такжикистана сказать пераво ничего не могу, не бывал. Зато таждиков в Росси много, не хотят уезжать на свою солнечную родину, видать нравится им. Родственников приглашают, так и живут по 15 человек в одной квартире. А работают на киевском вокзале, носильщиками.
  3. #13 Павло Подобєд
    2009-10-0722:22:44 Я вважаю, що Росії Таджикістан показово вказав де її місце. І Росія це мовчки "хаває". Бо бабло не пахне - бізнес інтереси важливіші за "язык". А Колєснічєнко - хворий шовініст, який вміє тільки красти і "плакать про ущемление".
  4. #12 Дементий Белый
    2009-10-0721:53:06 Павел хочу напомнить, что я попросил, чтобы Вы подтвердили свои факты:
    Цитата:
    У Таджикістані, де чмирять і принижують російськомовних , де росіян за бидло не рахують, - там "защітнікі русского слова" і рота відкрити бояться - бо бабло не пахне.

    А Вы даете ссылку на информацию про то, что в Таджикистане приняли Закон, согласно которому таджикский язык стал единственным государственный . И что? Хотел бы напомнить, что русских в этой стране 1%, которые давно там погоды не делают. А проблемы там у 25% узбеков. Кстати, Конституция в стране еще не изменена. И в ней продолжает говорится, что русский это язык межнациональног о общения.
    Или Вы тоже как и Колесниченко считаете, что один государственный язык в Украине - это "чморение" национальных меншин?
  5. #11 Павло Подобєд
    2009-10-0721:17:50 Це, те, що знайшов одразу:
    http://video.intv.ua/article/164441/
  6. #10 Дементий Белый
    2009-10-0719:22:04
    Цитата:
    От в нього і спитайте про попит на українські школи, як він формується у Росії…

    Павел. Есть факты. На сайте посольства Украины в России висит (не знаю как сейчас) информация с просьбой к украинцам записывать своих детей в украинский класс и пояснением, что класс не откроют, если детей не наберется хотя бы минимальное количество. Снимите розовые очки.
  7. #9 Павло Подобєд
    2009-10-0717:39:32 До України "за власним бажанням" переїхав один з лідерів Об'єднання українців Мурманська Микола Малуха. Між іншим - херсонець. От в нього і спитайте про попит на українські школи, як він формується у Росії…

    Колєснічєнко - один з шовіністів, які на тваринному рівні ненавидять все українське. І на заяви шовіністів реагую не як політики, а як громадянин.

    Таджикістан - приклад того, куди зникають всі Колєсніченкі та решта поборників "русского языка", коли йдеться про дешеві енергоносії.
  8. #8 Дементий Белый
    2009-10-0714:04:41
    Цитата:
    Пане Дементію, про що, власне, ми не знаємо?

    Павел, может быть Вы не знаете, что есть две Украины? Или не хотите этого знать. Для другой Украины - Украина такая же - Родина?
    А с другой стороны - посмотрите на этот текст другими глазами. Он был произнесен украинским политиком на авторитетной правозащитной конференции очень авторитетной международной организации.
    Вот, теперь Вы будете знать о том, какими фактами оперируют Ваши идеологические оппоненты.
    Без "чморять" и "быдло" попробуйте сформулировать свое отношение к происходящему. Кстати, вряд ли Вы сможете выслать четверть граждан Украины куда-нибудь, чтобы не мешались со своей точкой зрения.
    Надо ли Вам уживаться? Искать общее? Или как?
  9. #7 Дементий Белый
    2009-10-0713:59:07
    Цитата:
    Про що ви ще не знаєте? Що в Росії немає жодної школи з українською мовою викладання?

    Павло, соизмерьте свой пыл с реальными возможностями украинской диаспоры в России. Во-первых, желающих украинцев в России не наберется на целую школу для получения знаний на своем родном языке. Да что говорить про школу - сформировать класс с обучением украинского языка и украинской истории в той же многомиллионной Москве крайне трудно: нет желающих.
    Во-вторых, есть еще одна тема, более сложная для восприятия. О месте украинского языка в политической системе и в обычной жизни людей.
    Цитата:
    У Таджикістані, де чмирять і принижують російськомовних , де росіян за бидло не рахують, - там "защітнікі русского слова" і рота відкрити бояться - бо бабло не пахне. А в Україні вже сіли на голову і кричать: "МАЛО!"

    Павел, Вы определитесь в своих ценностных приоритетах и уточните для себя какой образец Украины Вы видите. Для меня, например, Таджикистан не является образцом. Хотя, например, я с огромным уважением отношусь к этой древней нации. Люблю ее прекрасных поэтов и уважаю за свободолюбивый дух басмаченства. Это во-первых, а во-вторых уверены ли в что наверняка знаете ситуацию с положением русских в этой стране (можно ли ссылку?) И что за лексика для политика? "чморят", "бидло".
    Русские в Украине - это, кстати, такие же граждане своей страны, которые, кстати, также голосовали за независимость и которые, кстати, также пользуются одинаковыми правами.
  10. #6 Павло Подобєд
    2009-10-0713:08:31 Пане Дементію, про що, власне, ми не знаємо? Що в національних університетах більше половини предметів викладаються російською? (Ви ж самі краще за мене знаєте ситуацію з мовою викладання: ХНТУ, Кораблебудівний …)
    Я закінчив Фізико-Технічний Ліцей при Херсонському Національному Технічному Університеті, де дві третини всіх предметів викладали російською. Чому ці порушення закону вас не зачіпають?

Додати коментар

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирний Курсив Посилання Цитата


Захисний код
Оновити



Останні коментарі

Вибір читачів
























Куплю фотографії херсонців учасників
Української Революції 1917-1922 рр.:
- членів партій УПСР, УСДРП, УПСФ, УПСС;
- фотографії херсонців в мундирах українських військових частин,
- фотографії громадських діячів українського політичного руху на Херсонщині тощо.
8 093 725 67 45

Хто на сайті

На даний момент 99 гостей на сайті